Chanson
Polyphonic ensemble SATB
Jean Servin
-
Composer
Lyon (France)
1578
Langue
French
Forme littéraire
À définir
Vice et vertu sont-ils pas contraires?
Le bien et mal peut-on bien acorder?
Le froit et chaut sont ils point adversaires?
Le blanc et noir voit on pas discorder?
Pourroit-on voir à bon port aborder
Ce qui du tout est rompu et froissé?
Et voir dispos l’homme trop harassé?
Je croi que non: aussi ne se peut faire
Que l’usurier aiant tant amassé
Soit bien heureux et son estat prospere.
TRADUCTION :
Are vice and virtue not opposed? - They are opposed.
Can good and evil be made to agree? - They can not agree.
Are cold and heat adversaries? - Adversaries they are.
Do we not see white and black disagree? - They disagree.
Could we see an happy outcome
For what is all broken and crushed? - We could not see it.
And see man refreshed, who is so plagued?
I think not that can not be done. - Cannot be done.
And that the usurer who has amassed so much
Should be joyful and his estate flourish. - Cannot be done.
Aucune information.
Aucune information.
James Porter - Project manager ; Scientific editor
Mick Swithinbank - Encoder
Vincent Besson - Proofreader
https://ricercardatalab.cesr.univ-tours.fr/works/565/
Vice et vertu, dans RicercarDataLab [https://ricercardatalab.cesr.univ-tours.fr/works/565/] (accessed 30 avril 2026).
Dernière modification : 25 avril 2024