Salve regina [328]

Anonyme

Titre complet / Autres titres

SR328 Vita dulcedo 4 vv ; [2.p.] Ad te suspiramus 4 vv ; [3.p.] Et Jesum 4 vv ; [4.p.] O pia 5 vv

Partitions

[1] Vita dulcedo

Polyphonic ensemble

[D]-C1; Ct-C3; T [I]-C4; [T II]-C4; B-F4. Alternatim setting. Chant (App. 4)[1] appears as motto, paraphrase and cantus firmus. “Vita” (“salve”) motto (longa and breves, T and S) introduces 1.p. within paired imitation of which the supporting motive (B and A), a descending stepwise motive encompassing an octave, recurs in mm. 32-49.[2] Paraphrase chant associated with “dulcedo” and “salve” continue within an imitative texture. Plainsong also permeates the imitative, contrapuntal fabric of partes 2 and 3. The plainsong concurrent with “in hac lacrimarum valle” of pars 2 resides in S (mm. 33-49) supported by a descending stepwise motive (see m. 1, B) comprised of minums that spans an octave (a-A: Ct, 3 statements; B, 1 statement), a10th (a-F: Ct and B, 1 statement each) and a 12th (a-D: B, 2 statements) to depict the text. An unusual layered texture defines pars 4 wherein a segmented cantus firmus (S) consists of breves separated by breve rests; the two lower voices (T II and B) in a hocket technique supplies a supporting voice in breves and longae. On the other hand, A and T I comprise rapid rhythmic gestures primarily in minums and semiminums. That text underlay is of little concern is most evident in pars 4. Final d (1.p., 2.p., 3.p.), a (4.p.).

1. The source for the chant is most likely Cambrai, Médiathèque Municipale, XVI C 4 (ca. 1508-18), ff. 227v-8, or an antiphonary with a similar disposition of the plainsong.

2. This motive, stated 22 times as an ostinato, is the only material in the Bassus of SR332.

[2] Ad te suspiramus

Polyphonic ensemble


[3] Et Jesum

Polyphonic ensemble STTBX


[4] O pia

Polyphonic ensemble STTBX

Personnes associées

Aucune personne associée.

Lieu et date de création

Aucune information.

Sources associées

Textes

Copié !

Salve, regina, mater misericordiae;

Vita, dulcedo et spes nostra, salve.

Ad te clamamus exsules filii Hevae.

Ad te suspiramus gementes et flentes in hac lacrimarum valle.

Eia ergo, advocata nostra, illos tuos misericordes oculos ad nos converte.

Et Jesum, benedictum fructum ventris tui, nobis post hoc exsilium ostende.

O clemens,

O pia,

O dulcis virgo Maria.

Bibliographie

Éditions modernes

Aucune information.

Références

Aucune information.

Contributeurs

Harry Elzinga - Project manager ; Scientific editor

Ailin Arjmand - Collaborative work

Partager

Permalien
Copié !

https://ricercardatalab.cesr.univ-tours.fr/works/2277/

Citation
Copié !

Salve regina [328], dans RicercarDataLab [https://ricercardatalab.cesr.univ-tours.fr/works/2277/] (accessed 01 février 2026).

Dernière modification : 4 décembre 2025