Salve regina [171]

Grammatio Metallo

Titre complet / Autres titres

SR171 Salve regina 4 vv ; [2.p.] Et Jesum 4 vv

Partitions

[1] Salve regina

Polyphonic ensemble SATB

C-C1; A-C3; T-C4; B-F4. To introduce textual phrases, chant (App. 4), usually in semibreves, permeates the imitative, polyphonic texture: “salve,” T, A, B, C, mm. 1-8; “illos,” T, B, A, C, mm. 36-8; “fructum,” A, T, B, C, mm. 49-52; and “nobis,” A, T, A, B, mm. 53-60. Plainsong also emphasizes specific words: “Ad te clamamus, B, m. 14 and “Et Jesum,” mm. 45-6. Cadences articulate textual phrases. A syllabic text setting prevails; melismas underscore “dulcedo,” T, mm. 8-10; “clemens,” B, mm. 65-8; and “Maria,” A, mm. 78-81. Final d; b-flats are included in the printed edition; however, editorial b-flats are required.

[2] Et Jesum

Polyphonic ensemble SATB

Personnes associées

Grammatio Metallo - Composer

Lieu et date de création

Aucune information.

Sources associées

Textes

Copié !

Salve, regina, mater misericordiae;

Vita, dulcedo et spes nostra, salve.

Ad te clamamus exsules filii Hevae.

Ad te suspiramus gementes et flentes in hac lacrimarum valle.

Eia ergo, advocata nostra, illos tuos misericordes oculos ad nos converte.

Et Jesum, benedictum fructum ventris tui, nobis post hoc exsilium ostende.

O clemens,

O pia,

O dulcis virgo Maria.

Bibliographie

Éditions modernes

Aucune information.

Références

Aucune information.

Contributeurs

Harry Elzinga - Project manager ; Scientific editor

Ailin Arjmand - Collaborative work

Partager

Permalien
Copié !

https://ricercardatalab.cesr.univ-tours.fr/works/2120/

Citation
Copié !

Salve regina [171], dans RicercarDataLab [https://ricercardatalab.cesr.univ-tours.fr/works/2120/] (accessed 31 janvier 2026).

Dernière modification : 2 décembre 2025