Salve regina [152]

Jean Maillard

Titre complet / Autres titres

SR152 Vita dulcedo 4 vv ; [2.p.] Ad te suspiramus 4 vv ; [3.p.] Et Jhesum 4 vv ; [4.p.] O clemens 4 vv ; [5.p.] O dulcis virgo Maria 4 vv

Partitions

[1] Vita dulcedo

Polyphonic ensemble TTBX

[Ct]-C2; [T I]-C3; [T II]-C3; [B]-C4. High clefs. Entire range, c-b♭’. Alternatim setting. Chant[1] introduces initial textual phrases of the first three partes wherein it pervades the imitative texture; a cantus firmus in long-note values (T II, mm. 74-9) defines 4.p., and 5.p. carries a cantus firmus (T I) for the initial five measures (mm. 86-90). Tranposed a fourth higher, the chant for verse 2 is punctuated with a minim rest between “vita” and “dulcedo” in each voice. The opening five measures closely resemble those of SR153 New material is treated imitatively in each pars. The word “et” omitted in “et spes nostra” of verse 2. Declamatory style prevails in a text setting that combines syllabic and melismatic writing. Final g, to complement chant final a for 4.p.; b♭ signature; a number of e-flats are included in MS.

1. Within the alternatim procedure, the conclusion of verse 6, “nobis post hoc exsilium ostende,” remains in plainsong, a practice common to Salve regina settings by Spanish composers which could suggest use of a Spanish version of the chant. On the other hand, Maillard’s polyphonic setting of verses 7 and 9 in alternation with plainsong of verse 8 contrasts with the Spanish practice of grouping the three acclamations together. Chant for the antiphon appears to have been modeled upon a sixteenth-century antiphonary (App. 4); yet, specific segments (e.g., “gementes,” “Et Jesum” and “O dulcis”) do not concord with available sources.

[2] Ad te suspiramus

Polyphonic ensemble TTBX


[3] Et Jhesum

Polyphonic ensemble TTBX


[4] O clemens

Polyphonic ensemble TTBX


[5] O dulcis virgo Maria

Polyphonic ensemble TTBX

Personnes associées

Jean Maillard - Composer

Lieu et date de création

Aucune information.

Sources associées

Textes

Copié !

Salve, regina, mater misericordiae;

Vita, dulcedo et spes nostra, salve.

Ad te clamamus exsules filii Hevae.

Ad te suspiramus gementes et flentes in hac lacrimarum valle.

Eia ergo, advocata nostra, illos tuos misericordes oculos ad nos converte.

Et Jesum, benedictum fructum ventris tui, nobis post hoc exsilium ostende.

O clemens,

O pia,

O dulcis virgo Maria.

Bibliographie

Éditions modernes

[Maillard, 2012]

Maillard, J., 2012, Collected sacred works, Rosenstock R. H. (éd.), Middleton, Wis. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb435672305 (consulté le 20 novembre 2025).
(n° 24)

Références

Aucune information.

Contributeurs

Harry Elzinga - Project manager ; Scientific editor

Ailin Arjmand - Collaborative work

Partager

Permalien
Copié !

https://ricercardatalab.cesr.univ-tours.fr/works/2101/

Citation
Copié !

Salve regina [152], dans RicercarDataLab [https://ricercardatalab.cesr.univ-tours.fr/works/2101/] (accessed 31 janvier 2026).

Dernière modification : 2 décembre 2025