Regina caeli [348]

Ludwig Senfl

Full title / Other titles

RC348 Regina caeli 4 vv ; 2.p. Quia quem meruisti 4 vv ; 3.p. Resurrexit 4 vv ; 4.p. Ora pro nobis 4 vv ; 5.p. [Alleluia] 4 vv

Type

Motet

Scores

[1] Regina caeli

Polyphonic ensemble SATB

[C]-C1; [A]-C3; [T]-C4; [B]-F4. Chant, at times paraphrased, appears as a cantus firmus in the C; however, a motto introduces 1.p. (T), 2.p. (A and B), (B, A, T), 4.p. (B, T, A) or simply a text incipit (“regina caeli” in B). In addition, Senfl includes parallel texts and chant, transposed and slightly paraphrased, in each of the first four partes: 1.p., the second verse of the Ascension hymn Festum nunc célèbre[1] in A; 2.p., the first verse of the hymn Gloria laus et honor[2] in T; 3.p., hymn(?) with illegible text in T; 4.p., Te ergo quaesumus[3] a verse
from the Te Deum in A; and 5.p., textless hymn (?). The textless 5.p. includes chant related to the final “alleluia.” Final F, b♭ signature.

1. Bruno Stäblein, Monumenta Monodica Medii aevi, Hymnen, (Kassel und Basel: Bärenreiter-Verlag, 1956), No. 512; Zwölf Hymnen, edited by Rudolf Gerber, Das Chorwerk 32 (Wolfenbuttel: Möseler Verlag, 1934), No. 4.
Conscendit jubilans, laetus ad aethera,
Sanctorum populus praedicat inclitum,
Concinit partier angelicus chorus
Victoris boni gloriam.
Shouting round him reply, through the unclouded rays, saints unnumbered on high, blending their songs of praise from the least to the most with all the angel host, of the victor’s claim to boast.

2. LU 586.
Gloria, laus et honor tibi sit, Rex Christe Redemptor: Cui puerile decus prompsit hosanna pium.
Glory, praise and honor to you, redeemer, king, to whom the lips of children made sweet Hosannas ring.

3. LU 1832.
Te ergo quaesumus, tuis famulis subveni, quos pretisoso sanguine redemisti.
We therefore pray to you, help your servants who you have redeemed with your precious blood.

[2] Quia quem meruisti

Polyphonic ensemble SATB


[3] Resurrexit

Polyphonic ensemble SATB


[4] Ora pro nobis

Polyphonic ensemble SATB


[5] [Alleluia]

Polyphonic ensemble SATB

Associated people

Ludwig Senfl - Composer

Creation place and date

No information.

Associated sources

Sung texts

Copied!

Regina caeli laetare, alleluia;
Quia quem meruisti portare, alleluia,
Resurrexit, sicut dixit, alleluia,
Ora pro nobis Deum, alleluia.

***

The Trope:

Alle Domine nate matris Deus alme nobis confer praestaque vivere:
Quam [quoniam] te decet laus honor O Domine qui de morte surgebas rex pie:
Fac nos tecum surgere, alleluia.

Bibliography

Modern editions

[Griesheimer, 1990]

Griesheimer, J. C., 1990, The Antiphon, Responsory, and Psalm Motets of Ludwig Senfl, Thèse de doctorat soutenue à , 1990.
(pp. 249-56)

References

No information.

Contributors

Harry Elzinga - Project manager ; Scientific editor

Ailin Arjmand - Collaborative work

Share

Permalink
Copied!

https://ricercardatalab.cesr.univ-tours.fr/works/1897/

Citation
Copied!

Regina caeli [348], in RicercarDataLab [https://ricercardatalab.cesr.univ-tours.fr/works/1897/] (accessed 21 January 2026).

Last modification: Nov. 26, 2025